Page 9 - Adlershof Special 49: Intelligent und vernetzt // Smart and networked
P. 9

Gut vernetzt in   Kurze Wege sind eine gute Basis für Kooperationen

        – die durch etliche Initiativen im Technologiepark
 die Zukunft  Well networked   noch befördert werden        Short paths are a good basis for cooperation

                                                            projects – that are also funded by a fair number
        	 Woran	arbeiten	Forscher?	Welche	Innovationen	benö-
                                                            of initiatives in the Technology Park
        tigen	Firmen?	Auf	diese	so	einfachen	wie	essentiellen	Fragen
 for the future   findet	die	Veranstaltung	„Wirtschaft	trifft	Wissenschaft“	Ant-  	What	 do	 researchers	 work	 on?	 What	 innovations
        worten,	die	die	Humboldt-Universität	zu	Berlin	(HU)	unter-
        stützt	von	der	WISTA	einmal	jährlich	organisiert.
                                                           do	companies	need?	Answers	to	these	simple,	yet	essential
                                                           questions	 can	 be	 found	 at	 “Economy	 Meets	 Science”,	 an
        Auf	 der	 letzten	 Veranstaltung	 aus	 dieser	 Reihe	 präsentier-
        ten	Wissenschaftler	 ihre	 anwendungsorientierte	 Forschung	  annual	 event	 organised	 by	 Humboldt	 University	 of	 Berlin
        und	 Unternehmen	 ihren	 aktuellen	 Forschungsbedarf	 aus	  (HU)	with	the	support	of	WISTA.
        dem	 Themenfeld	 „Analytik	 im	 Nanobereich“.	 „Ziel	 der	 Ver-  At	 the	 last	 event	 of	 this	 series,	 scientists	 presented	 their
        anstaltung	 ist	 es,	 Angebot	 und	 Nachfrage	 zusammenzu-	  field	 based	 research,	 and	 companies	 their	 current	 research
        bringen	 und	 Forschungskooperationen	 zu	 initiieren“,	 sagt		  needs	for	the	field	“Nano	Range	Analytics”.	“The	object	of	the
        Olga	Mergenthaler,	Projektmanagerin	Business	Support	der	  event	is	to	reconcile	supply	and	demand	and	initiate	research
        WISTA.	Kooperationen	und	Austausch	sind	der	beste	Garant	  cooperation	projects,”	explained	Olga	Mergenthaler,	Project
        dafür,	weswegen	es	auf	dem	Campus	etliche	Initiativen	gibt,	  Manager	 of	 WISTA	 Business	 Support.	 Cooperation	 and
        die	dieses	Miteinander	fördern.
                                                           exchange	 projects	 are	 the	 best	 guarantee	 of	 this,	 which	 is
        Unter	 anderem	 auch	 in	 der	 Informatik.	 Mit	 dem	 „Info-	  why	there	are	so	many	initiatives	on	the	Campus	promoting
        abend	Kooperationsangebote	der	Wissenschaft	im	Bereich	IT“	  this	working	together.
        sorgen	das	Institut	für	Informatik	der	HU,	die	Hochschule	für	  Among	others,	in	computer	sciences	as	well.	By	hosting	the
        Technik	und	Wirtschaft	und	die	Gesellschaft	zur	Förderung	  Informational	Evening	for	Science	Cooperation	Offers	in	the
        angewandter	 Informatik	 e.	V.	 für	 Synergien.	 Dazu	 werden	 	  IT	Field,	the	HU	Computer	Sciences	Institute,	the	Berlin	Uni-
        interessierte	Unternehmen	und	Wissenschaftler	eingeladen,	  versity	 of	 Applied	 Sciences	 for	 Engineering	 and	 Economics
        damit	 die	 Institute	 den	 Forschungs-	 und	 Kooperationsbe-
        darf	der	Wirtschaft	im	Bereich	IT	kennenlernen.	Dies	unter		  (HTW	Berlin),	and	the	Society	for	the	Advancement	of	Applied
        anderem	mit	fünfminütigen	Vorstellungspitches	oder	einer	  Computer	Science	GFaI	are	generating	synergies.	This	involves
        Posterpräsentation.                                inviting	interested	companies	and	scientists	to	present	the
                                                           economy’s	need	for	research	and	cooperation	in	the	IT	field,
        Bereits	seit	1992	bringt	das	Wissenschaftsbüro	der	Initiativ-	  including	five-minute	pitches	or	a	poster	presentation.
        gemeinschaft	 Außeruniversitärer	 Forschungseinrichtungen
        in	Adlershof	e.	V.	(IGAFA)	Forscher	und	Unternehmer	zusam-  Since	 as	 far	 back	 as	 1992,	 the	 Joint	 Initiative	 of	 Non-
        men	 –	 durch	 gemeinsame	 wissenschaftliche	 Veranstal-	  University	Research	Institutes	in	Adlershof	(IGAFA)	has	been
        tungen,	 aktives	 Networking	 etwa	 beim	 „Academic	 Lunch“		  bringing	 together	 researchers	 and	 entrepreneurs	 at	 joint
        sowie	 durch	 Betreuung	 internationaler	 Gäste	 und	 den		  science	events,	in	active	networking	(e.g.	Academic	Lunch),
        Betrieb	von	Begegnungszentren.	Rund	100	Veranstaltungen	  in	 hosting	 services	 to	 international	 guests,	 and	 in	 running
        organisiert	die	IGAFA	jährlich.	„Um	den	Transfer	erfolgreich	  meeting	 centres.	 IGAFA	 organises	 about	 100	 events	 a	 year.
        zu	organisieren,	verfügt	der	Technologiepark	Adlershof	über	  “The	transfer	is	organised	so	successfully	because	Adlershof
        eine	 umfangreiche	 Infrastruktur“,	 sagt	 Geschäftsführerin	 	  Technology	Park	has	access	to	an	extensive	infrastructure,”
        Ursula	 Westphal.	 „Mit	 zahlreichen	 Veranstaltungen	 bringt	  explained	 Managing	 Director	 Ursula	 Westphal.	 “Not	 only
        nicht	nur	die	IGAFA	die	richtigen	Leute	zusammen	und	hilft	  the	 IGAFA`s	 great	 many	 events	 bring	 together	 the	 right
        die	 notwendigen	 ‚Kümmerer‘	 zu	 identifizieren.“	 Inzwischen	  people	and	help	them	to	identify	the	doers	they	need.”	She
        seien	 in	 und	 mit	 Adlershofer	 Einrichtungen	 eine	 Vielzahl	 	  continued	that	a	large	number	of	successful,	dedicated	net-
        erfolgreicher,	 fachbezogener	 Netzwerke	 entstanden	 wie		  works	have	now	emerged	at	and	with	Adlershof	establish-
        beispielsweise	Optec-Berlin-Brandenburg	(OptecBB)	oder	der	  ments,	for	instance	Optec-Berlin-Brandenburg	(OptecBB)	and
        ForschungsVerbund	Erneuerbare	Energien	(FVEE).     the	association	for	renewable	energy	research	FVEE.

        Ein	wesentlicher	Pfeiler	für	die	Kooperation	zwischen	Wissen-  One	essential	pillar	for	cooperation	between	science	and	the
        schaft	und	Wirtschaft	ist	die	Humboldt	Innovation	GmbH:	Sie	  economy	is	Humboldt	Innovation	GmbH.	It	designs	and	or-
        konzipiert	und	organisiert	zahlreiche	Formate	für	die	Vernet-  ganises	a	great	many	formats	for	its	networking,	which	have
        zung,	woraus	bereits	etliche	gemeinsame	Forschungsprojek-  already	given	rise	to	a	large	number	of	joint	research	projects.
        te	erwachsen	sind.	„Insbesondere	der	Campus	Adlershof	ist	  “In	particular	the	Adlershof	Campus	is	predestined	for	this,”
        dafür	prädestiniert“,	sagt	Innovationsmanagerin	Tianni	Wei.	  said	Innovation	Manager	Tianni	Wei.	“Our	target	is	to	create
        „Unser	Ziel	ist	es,	Plattformen	für	das	gegenseitige	Kennen-  platforms	for	getting	to	know	one	another	and	for	sharing
        lernen	und	den	persönlichen	Austausch	zu	schaffen,	damit	  ideas	and	experience	leading	to	the	recognition	and	utilisa-
        Kooperationspotenziale	erkannt	und	auch	genutzt	werden“,	  tion	of	cooperation	potential,”	stressed	Wei,	explaining	that
        unterstreicht	 Wei.	 Denn	 Kooperationen	 entstünden	 meist	  cooperation	projects	do	not	arise	at	short	notice,	but	rather	in
 Die Netzwerkerinnen Tianni Wei (l.) und Olga Mergenthaler   nicht	 kurzfristig,	 sondern	 eher	 mittel-	 oder	 langfristig	 auf-  the	medium	to	long	term	following	regular	exchange.
  The networkers Tianni Wei (l.) und Olga Mergenthaler  grund	eines	regelmäßigen	Austauschs.	 	cl
 8  Adlershof special  49                                                               Adlershof special  49  9
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14