• Skip to Page content
  • Skip to Management
  • Skip to Main menu
Adlershof - science at work
  • WISTA
  • WISTA.Plan
  • WISTA.Service
  • WISTA direkt
  • Search
    • de
    • en
  • Adlershof - science at work
  • Technology Park
    • Companies / Institutes
    • Science City in numbers
    • Direction / Maps
      • Bus / Train
      • By Car
      • Bicycle
      • Orientation / Maps
      • Trail of Thoughts
  • Newsroom
    • Overview
    • News
      • Social Media Stream
      • Success Stories
    • Events / Calendar
      • Adlershof Connect
      • Long Night of Sciences Berlin
      • Adlershof Research Forum
    • Adlershof Journal
    • Hot Topics
      • Grand Challenges
      • Circular Economy
      • Climate change mitigation
      • Digital infra­structure / 5G campus network
    • Photos / Flyer / Downloads
      • Magazine archive
    • WISTA-Editorial Staff
  • Science / Technology
    • Overview
    • Technology Centres
      • Photonics / Optics
      • Biotech­nology / Envi­ron­ment
      • Micro­systems / Materi­als
      • IT / Media
      • Renewable Energy / Photovoltaics
    • Non-university Research
    • Universities / Colleges
      • Humboldt-Universität zu Berlin
      • Services for Students
    • Young Talents / STEM / School Labs
    • Start-Ups
      • Adlershof Start-Up Centre IGZ
      • Adlershof Startup Lab
    • Networks / Management
      • Campus Club Adlershof
      • workhier! Academics Career Programme
      • WISTA Academy
  • TV / Media
    • TV and Movie Production
    • Media Services / Companies
    • News and Events
    • Filming Locations
    • Costume Hire
    • GDR Film Archive
    • Tickets / Booking
  • Properties
    • Overview
    • Real Estate Rent
      • Office Space / Workspace / Laboratories
    • Real Estate Offers
      • Commercial Properties
    • ST3AM Working Environments / Coworking
    • Residential
    • Construction
      • Building Projects
      • Architecture
      • Webcam
  • Service
    • Overview
    • Gastronomy / Leisure / Shopping
    • Jobs / Market
    • Social and Healthcare Facilities
    • WISTA-Business Services
    • Event Services / Guided Tours / Hotels
    • Facility Management
    • Downloads / Photos / Videos
    • Jobs for Refugees
  • Hood
    • Overview
    • History
    • Nature Park
    • Culture
    • Technology Park
    • Digital Tours
  • WISTA
  • WISTA.Plan
  • WISTA.Service
WISTA direkt
  • Home Technology Park
  • Newsroom
  • News

News

  • Overview
  • News
  • Events / Calendar
  • Adlershof Journal
  • Hot Topics
  • Photos / Flyer / Downloads
  • WISTA-Editorial Staff
  • Home Technology Park
  • Newsroom
  • News
13. May 2026

‘Premium dubbing will soon be a thing’

TV+Synchron managing director Jenny Buch on the future of the industry

Woman in front of a mixing desk
Jenny Buch, Managing Director TV+Synchron GmbH © WISTA Management GmbH

Earlier this year, Netflix made headlines in the dubbing industry with an AI clause, leading voice actors to go on strike and boycott assignments for the US streaming giant. What does this mean for the industry’s big players? Jenny Buch of TV+Synchron GmbH provides us with a snapshot of the current state and future of the business.

The company provides German accessibility services, including voice-overs, dubbing, audio descriptions, and subtitling for documentaries, feature films, podcasts, and audio books. They also provide translations and dubbing for a well-known YouTuber who offers content in 24 languages. Buch notes that while automation is technically possible today, it results in a significant loss of quality.

A prime example occurred on 1 February 2025 with the Polish crime series Murderesses on Magenta TV. Synthetic sentences were generated using professional actors' sound files under the direction of the Scandinavian firm Viaplay. Buch was shocked by how carelessly the job had been handled by the competition. “A lesson in terrible dubbing,” says Buch. “I don’t see how this managed to get through quality control. Text and audio didn’t align. While the original performance was agitated, the synthetic version sounded flat and devoid of emotion. In the industry, we call this ‘flat’.” Magenta TV pulled the series just two days later. “Standards vary enormously in this business.” In Poland, for example, a single narrator—the so-called lektor—often delivers the entire voice-over, rather than using multiple voices.

In summer 2025, a legal test case around AI made headlines. A YouTuber had generated a voice resembling Bruce Willis without consent and used it in two videos. Manfred Lehmann—the German dubbing voice of the American actor—took legal action and won in the first instance before the Berlin Regional Court, as his voice was clearly recognisable. Based on Lehmann’s hypothetical fee, the YouTuber was ordered to pay 4,000 euros. The Hamburg-based voice actor Jens Wendland was not as lucky. Known from the Uncharted video game series, he took tech company ByteDance to court: “The voice used for Father Christmas closely resembled his own. But how do you prove it really is your voice? He couldn’t do it.” In the German podcast Künstlerische Intelligenz, Wendland and his lawyer Sebastian Deubelli address the issue directly. “When it comes to voice rights, Germany is still lagging behind. In the US, Matthew McConaughey, for example, has had his voice legally protected.” Several audio clips—including the iconic line “Alright, alright, alright” from Richard Linklater’s Dazed and Confused—are now covered by trademark and patent protection. McConaughey has even commissioned an AI version of his own voice.

A legal review by the Association of German Voice Actors (VDS) has also scrutinised Netflix contracts, finding that key clauses—such as unrestricted usage rights—may be invalid or unlawful under personality, data protection and contract law. Remuneration, too, remains unresolved. But once a settlement is reached, says Buch, “the rest of the streaming platforms will follow.” For companies like TV+Synchron, this has led to increased caution. “People read rights agreements much more carefully now. Many add handwritten notes saying, ‘My voice may not be used for AI’, which isn’t our intention at all. We use AI exclusively for organisational processes, such as automating meeting minutes.”

So what does the crystal ball say? “In the medium term, there will be premium dubbing, still produced in the traditional way—and smaller productions using synthetic voices. At some point, we’ll probably be licensing voices outright, without recording them.” Buch offers seeing the current situation as an opportunity: “For now, we still have the chance to put legal safeguards in place and to decide what we want from AI—and how to preserve what matters most to us: our language, our emotion and our creativity.”

Susanne Gietl for Adlershof Journal

 

TV+Synchron | Dubbing studio in Berlin Adlershof

Adlershof Journal Film / TV Digitalisation

Related News

  • Cover: An office chair whose shadow is a person

    Adlershof Journal May/June 2026

    Jobs looking for people: We have plenty of space for great talent
  • Daniela Reidis, Matthias Pasler © WISTA Management GmbH

    “New talent often has trouble entering the industry”

    Sabrina Schnell of TV+Synchron Berlin is committed to creating more diversity
  • Tonbüro took care of the whole audio postproduction of the documentary series “The East Germans”

    Setting the right tone

    Adlershof can look back on an impressive legacy in sound

Related Institutions

  • TV+SYNCHRON Berlin GmbH

Share this page

The development of the Science and Technology Park Berlin Adlershof was and is co-financed by the European Union namely by EFRE. This concerns infrastructure development like construction of technology centres. Furthermore EFRE is used for international projects.

  • © WISTA Management GmbH
  • Legal Notice
  • Privacy Policy
  • Social Media Guide
  • FAQ
  • Contact
  • Press
  • Newsletter
  • RSS
  • International
Member of:
Zukunftsort Adlershof Logo